ALUSIONES MITOLÓGICAS COMO RECURSO PARA LA COMUNICACIÓN Y ENCUENTRO INTERCULTURAL: EL PUCK DE SHAKESPEARE Y EL GÜIJE DE GUILLÉN

ALUSIONES MITOLÓGICAS: RECURSO PARA LA COMUNICACIÓN Y ENCUENTRO INTERCULTURAL

Autores

  • Orlando Alberteris Profesor
  • Osmara Alberteris Cañizares Universidad de las Artes (ISA), La Habana
  • Viviana Cañizares Hinojosa Universidad de Camagüey “Ignacio Agramonte Loynaz”

Palavras-chave:

interculturalidad; alusiones mitológicas; herramienta didáctica, comunicación; encuentro intercultural

Resumo

El presente trabajo tiene como propósito corroborar la simetría mitológica en­tre culturas supuestamente diferentes en dos productos literarios, la cual funciona como eje verte­brador del desarrollo de la interculturalidad en lenguas, además de especificar, a modo de objetivos específicos, los distintos referentes culturales que se explicitan en dos obras literarias como ejemplos representativos de la cultura universal.  Explora algunas alusiones mitológicas a partir del “Puck” de Shakespeare y el “Güije” de Guillén, como una herramienta didáctica de gran valor para el desarrollo lingüístico, cultural e identitario en los estudiantes. Como principal resultado se propone un conjunto de actividades para el trabajo con el elemento cultural, mitológico y  comunicativo en estudiantes de tercer año de lenguas extranjeras de la Universidad de Camagüey, a partir de la integración de asignaturas de práctica de la lengua y de historia de la cultura.

Biografia do Autor

Osmara Alberteris Cañizares, Universidad de las Artes (ISA), La Habana

Licenciada en Diseño Escenográfico. Profesora

Viviana Cañizares Hinojosa, Universidad de Camagüey “Ignacio Agramonte Loynaz”

Máster en Ciencias de la Educación. Profesor principal de la disciplina Práctica Integral de la Lengua Inglesa.

Referências

Álvarez, M.V. (2010). El valor didáctico de la literatura folclórica para enseñar inglés. PEDAGOGÍA MAGNA, 5, 243-250.

Arrom, J. J. (1982). Mitos, ritos y tambores en dos poemas de Nicolás Guillén. ANALES DE LITERATURA HISPANOAMERICANA, 11, 105-116. Disponible en: http://revistas.ucm.es/index.php/ALHI/article/view/ALHI8282110105A/24393

Bajtín, M. (1989). La palabra en la novela. Teoría y estética de la novela. Madrid: Taurus.

Barthes, R. (2003). La muerte del autor. En Nara Araújo y Teresa Delgado (selec. y apuntes introductorios), TEXTOS DE TEORÍAS Y CRÍTICA LITERARIAS (Del formalismo a los estudios coloniales) (pp. 339-345). México: Universidad de la Habana / UAM-I.

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Thousand Oakes: Sage.

Byram, M., Zarate, G. (1997). The Sociocultural and Intercultural Dimension of Language Learning and Teaching. Strasbourg: Council of Europe.

Castilla, M. (2007). Las brujas y otros seres fantásticos en la obra de William Shakespeare. COMUNICACIÓN, 5, 347-360. Disponible en:

Council of Europe. (2002). Marco común de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Recuperado el 9 de octubre de 2017, de https://www.cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf

Domínguez y Fernández, R. (2018). Rasgos identitarios y antropológicos presentes en la obra de Nicolás Guillén. Una reflexión en el siglo XXI. REVISTA CARIBEÑA DE CIENCIAS SOCIALES. Disponible en: https://www.eumed.net/rev/caribe/2018/09/obra-nicolas-guillen.html//hdl.handle.net/20.500.11763/caribe1809obra-nicolas-guillen

Durán, G., Marichal, L. y González, M. (2017). Los mitos de “La Virgen del Buen viaje” y “El Güije de La Bajada”: ejemplos del patrimonio cultural remediano. Estudio de sistematización. SANTIAGO, 145, 73-88.

EcuRed (2015). Enciclopedia Colaborativa Cubana en la red (v1.5). Centro de Desarrollo Territorial Holguín – UCI.

Guillén, N. (1969). Balada del Jigüe. Antología Mayor. La Habana: Ediciones Huracán.

Herranz, C. (2015). La influencia de los clásicos en Sueño de una noche de verano. Disponible en: https://auhmty.wordpress.com/2015/06/22/la-influencia-de-los-clasicos-en-sueno-de-una-noche-de-verano/

Kramsch, C. (1991). Culture in Language Learning: A View from the United States. De Bot, K.-Ginsberg,R.B.-Kramsch, C.(eds.) FOREIGN LANGUAGE RESEARCH IN CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Leibrandt, I. (2006). El aprendizaje intercultural a través de la literatura. Espéculo. REVISTA DE ESTUDIOS LITERARIOS. Universidad Complutense de Madrid.

López, A., Encabo, E., Moreno, C. & Jerez, I. (2003). Cómo enseñar a través de los mitos. La Didáctica de la Lengua y la Literatura en una fábula alegórica. DIDÁCTICA (LENGUA Y LITERATURA), 15, 121-138. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=797722

Lorenzo, L. y Rodríguez, B. (2015). La intertextualidad en los textos audiovisuales: el caso de Donkey Xote. OCNOS, 13, 117-128. doi: 10.18239/ocnos_2015.13.07. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5122700

Maggi, B. (2002). Razonamientos en torno a la enseñanza de la lengua a través de la literatura. En R. Mañalich Suárez (Ed.) TALLER DE LA PALABRA (pp. 231-235). La Habana: Pueblo y Educación.

Marinkovich, J. y Benítez, R. (2000). Aproximaciones al análisis intertextual del discurso científico. REVISTA SIGNOS, 33 (48), 117-128. Disponible en: https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342000004800009&lng=es&nrm=iso&tlng=es

Méndez, S. (2006). Comprensión lectora y textos literarios: una propuesta psicopedagógica. EDUCACIÓN, 30 (1), 141-155.

Mendoza, A. (2001). El intertexto lector. Castilla: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.

Microsoft Encarta (2007). Midsummer Night’s Dream. Microsoft Corporation.

Ortiz, F. (1975). Nuevo catauro de cubanismos. La Habana: Ciencias Sociales.

Paricio, M.S. (2014). Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. PORTALINGUARUM, 21, 215-226. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4582315.pdf

Parodi, G. y Cristobal, J. (2017). No solo existen palabras en los textos escritos: algunas teorías y modelos de comprensión de textos multimodales o multisemióticos. INVESTIGACIONES SOBRE LECTURA, 8, 27-48. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6103194

Pons Tovar, M. (2017). Originalidad shakespeariana y herencia clásica en “El sueño de una noche de verano”. TEJUELO, 26, 41-62.

Rodríguez, E. (1959). Léxico mayor de Cuba II. La Habana: Lex.

Shakespeare, W. (1963). Tres Comedias. La Habana: Editora del Consejo Nacional de Cultura.

Publicado

2021-03-31

Como Citar

Alberteris, O., Alberteris Cañizares, O. ., & Cañizares Hinojosa, V. . (2021). ALUSIONES MITOLÓGICAS COMO RECURSO PARA LA COMUNICACIÓN Y ENCUENTRO INTERCULTURAL: EL PUCK DE SHAKESPEARE Y EL GÜIJE DE GUILLÉN: ALUSIONES MITOLÓGICAS: RECURSO PARA LA COMUNICACIÓN Y ENCUENTRO INTERCULTURAL. Didáctica Y Educación ISSN 2224-2643, 12(1), 1–24. Recuperado de https://revistas.ult.edu.cu/index.php/didascalia/article/view/1013

Edição

Seção

Artículos