MIRADA ANALÍTICA Y PEDAGÓGICA AL SISTEMA EDUCATIVO INTERCULTURAL BILINGÜE EN LA REALIDAD ECUATORIANA.
Palabras clave:
Educación Intercultural, Bilingüismo, Lenguas en contacto, PedagogíaResumen
El artículo presenta un análisis valorativo al sistema intercultural bilingüe en Ecuador, lo que se ha hecho y falta por hacer; además hace una introspección hacia los objetivos, fines y a la realidad de los hablantes con distinción lingüística dentro del contexto colonizador (mantenido aún es la sociedad multi diversa), al mismo tiempo el trabajo se acerca a las variantes diatópicas como identificación de la confluencia de lenguas, marcadas por la región. Todo esto enmarca un debate teórico que deslumbra la compleja situación contemporánea del manejo educativo en cuanto al encuentro entre lenguas, nacionalidades, culturas, valoración de las raíces y usos sociolingüísticos de la población frente a esta realidad, además que acerca a la labor profesional en este campo frente a su capacidad y responsabilidad para la realización propositiva innovadora de soluciones en el campo de la investigación social contemporánea.
Citas
Aguavil Arévalo, J. M., & Andino Jaramillo, R. A. (2019). Necesidades formativas de docentes de Educación Intercultural Tsáchila. Alteridad, 14(1), 74-83.
Artavia, C., y Cascante, L. (2009). Componentes teóricos para la comprensión de la pedagogía intercultural como práctica docente. Revista Electrónica Educare, 13(1), 53-70.
Banegas, R. O. (2021). Análisis de la variedad quichua santiagueño. Aspecto lingüístico y socio histórico. PURIQ, 3(4), 828-839.
Carrera Barragán, D. A. (2021). Planteamiento micro-curricular para la promoción lectora en Ecuador desde las complejidades contemporáneas. Uniandes Episteme, 8(4), 567-581.
Carrera, D. A. (2020). Proyecciones deshumanizadoras. En varios, Reflexiones sobre educación. Producción estudiantil (pp. 68-74). REDIPE. Disponible en: https://redipe.org/wp-content/uploads/2020/06/libro-reflexiones-sobre-educacion-redipe-unach.pdf#page=69
Cartón, P. (05 de octubre de 2015). De las palabras a los hechos. Bilingüismo, diglosia e interculturalidad. Diario elTelégrafo. Ecuador. Disponible en: https://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/carton/1/bilingueismo-diglosia-e-interculturalidad
Castillo, M. (2014). Traducción y análisis del habla de los afroesmeraldeños en base del documental ¿sospechosos? Tesis de grado. Universidad Católica del Ecuador, Quito.
Conejo Arellano, A. (2008). Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador. La propuesta educativa y su proceso. Alteridad. Revista de Educación, 3(2), 64-82.
Corbetta, S., Bonetti, C., Bustamante, F., y Vergara, A. (2018). Educación intercultural bilingüe y enfoque de interculturalidad en los sistemas educativos latinoamericanos. Avances y desafíos. Santiago: ONU. Disponible en https://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/44269/1/S1800949_es.pdf
Espinoza, F, E., y Ley, L, N. (2020). Educación intercultural en el Ecuador: Una revisión sistemática. Revista de Ciencias Sociales (Ve), 26. ISSN: 1315-9518.
Garcia, A. S., Herrera, Y. R., y Ramos, V. J. (2019). La educación intercultural en el contexto ecuatoriano de educación superior: un caso de innovación curricula. Tendencias pedagógicas, (33), 47-58.
Lanche, L, O., y Cevallos G. E. (2018): Sociolingüística: sociolectos en Manabí Ecuador y su lugar en la historia de la lingüística, Revista Caribeña de Ciencias Sociales. ISSN: 2254-7630
López, Luis Enrique. (2021). Hacia la recuperación del sentido de la educación intercultural bilingüe. Revista Ciencia y Cultura, 25(46), 41-66.
Méndez Reyes., Johan. (2021). Apuntes para una pedagogía decolonial e intercultural. Revista De Filosofía, Centro De Estudios Filosóficos. Universidad Del Zulia - Venezuela, 38(Número Especial), 141–151.
Meneses Pardo, A. I. (2014). Educación intercultural bilingüe para el buen vivir en una comunidad kichwa hablante en Chimborazo-Ecuador. Tesis de Grado en Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales sede Ecuador. FLACSO.
Ministerio de Educación, 2012. Marco Legal Educativo, Constitución de la república, Ley Orgánica de Educación Intercultural y Reglamento General. Quito-Ecuador.
Ministerio de Educación. (2013). Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe. Quito.
Ministerio de Educación. (2017). Ley Orgánica de Educación Intercultural. Quito.
MINTEL; Mineduc; Senescyt, (2018). Ecuador intercultural. Ecuador.
Oquendo, L (2018). Bilingüismo o monolingüismo infantil en la comunidad lingüística indígena kichwa de las poblaciones de la Provincia de Cañar (Ecuador). HOLOPRAXIS, 2(1), 101-111.
Sánchez-Raza, V. y Rhea-Almeida, M. (2020). Análisis de la educación intercultural bilingüe en las instituciones educativas de la nacionalidad Tsáchila, Ecuador. Revista Cátedra, 3(1), 46-58.
Sarmiento Berrezueta SM, García Gallegos KH, Sacta Lazo EF (2021). Innovaciones Pedagógicas en Educación Intercultural: Un Desafío para la Práctica Docente. REEA. No. Especial, Vol II. Abril-Mayo 2021. Pp. 121-141. Centro Latinoamericano de Estudios en Epistemología Pedagógica. URL disponible en: http://www.eumed.net/rev/reea.
Sinchi Chuya, B. H., y Barbecho Cajamarca, B. F. (2021). La minka como pedagogía del territorio frente a la estandarización del Currículo Nacional en EIB: el caso de Quisapincha, Ecuador (Bachelor's thesis, Universidad Nacional de Educación).
Sornoza-Montesdeoca, A. K., Lara-Alcívar, D. K., Giler-Alcívar, M. F., y Alcívar-Solórzano, D. M. (2021). Diversidad Lingüística en Ecuador: Un caso de Estudio en Manabí. Polo del Conocimiento: Revista científico-profesional, 6(6), 271-279
Valtierra, J. Z., y Ilicachi, J. G. (2019). La interculturalidad en la pastoral indígena: hacia un diálogo interreligioso en México, Guatemala y Ecuador. Andes, 30(2).
Descargas
Archivos adicionales
Publicado
Versiones
- 09-02-2022 (3)
- 07-02-2022 (2)
- 31-01-2022 (1)
Cómo citar
Número
Sección
ARK
Licencia
Derechos de autor 2022 Diego Carrera Barragán
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
Bajo los siguientes términos:
- Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.