TWO EXPERIENCES IN SPANISH AS A SECOND LANGUAGE TEACHING. CENTRES, STUDENTS AND ANECDOTES

Authors

  • Patricia Fernández Martín Universidad Complutense de Madrid

Keywords:

Language Teaching; Phonetics; Spelling; Immigrants; Spanish as a second language.

Abstract

The aim of this paper is to contribute to the improvement of educational effectiveness in teaching Spanish as a second language, by analyzing a classroom experience made in the 2011-2012 academic year. In that classroom experience we follow a course in Spanish phonetics and spelling for Morroccan immigrants, which was designed five years ago for a different centre. For that, after introduction we have divided the text into two parts. In the first one, we expose the contextual factors of each case, considering as essential pillars the characteristics of each centre as well as the human factors of the students. In the second part, we show, firstly, the way we have applicated the contents and the objectives in the second one of the centres and, secondly, we offer some didactic anecdotes taken from daily classroom experience. The conclusions suggest that the course, in general, can be useful for every pupil, regardless of their mother tongue, provided they have been literate and are used to a certain learning style.

Author Biography

Patricia Fernández Martín, Universidad Complutense de Madrid

Licenciada en Filología Hispánica, en Lingüística y en Antropología Social y Cultural. Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Actualmente es profesora de español para inmigrantes de un CEPA de Madrid y estudiante de Doctorado en lengua española en la Universidad Complutense de Madrid. Departamento de Lengua Española, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada – Facultad de Filología – Universidad Complutense de Madrid. Madrid. España.

References

Baralo, Marta (2004). La adquisición del español como lengua extranjera. Madrid. Arco/Libros.

Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid. MEC-Instituto Cervantes.

Delgado Pérez, Félix (2008) “Alfabetización de emigrantes extranjeros adultos. Alfabetizar en una lengua que desconocen” en Decisio Alfabetización. Número 21. Septiembre-Diciembre 2008. Disponible en http://tariacuri.crefal.edu.mx/decisio/d21/sab6-1.php#inicio?revista=21&saber=6 [Consulta: 17 de junio de 2012]

Fernández Martín, Patricia (2007) “Propuesta didáctica: curso básico de fonética y ortografía españolas para inmigrantes marroquíes”. redELE. Número 11. Octubre 2007. Disponible en http://www.educacion.es/redele/revista11/PatriciaFernandez.pdf.

Fernández Martín, Patricia (2008a) Curso básico de fonética y ortografía españolas para inmigrantes marroquíes. Memoria fin de Máster. Biblioteca redELE. Número 9, primer semestre 2008. Disponible en http://www.educacion.gob.es/redele/Biblioteca-Virtual/2008/memoriaMaster/1-Semestre/FERNANDEZ_M.html [Consulta: 17 de junio de 2012]

Fernández Martín, Patricia (2008b) “Fonética para inmigrantes: la necesidad de conocer el sistema fonológico de la LM del alumno” en Moreno Sandoval, Antonio (ed.). Actas del VIII Congreso de Lingüística General, junio de 2008. Madrid. Universidad Autónoma. 655-674. Disponible en http://www.lllf.uam.es/clg8/actas/index.html [Consulta: 17 de junio de 2012]

Fernández Martín, Patricia (2009) “La competencia ortoépica en el MCER: crítica a su aplicación a la enseñanza de segundas lenguas” en Porta Linguarum. Número 11. 85-98.

García Parejo, Isabel (2003) “Los cursos de español para inmigrantes en el contexto de la educación de personas adultas” en Carabela. Número 53. 45-64.

Hammersley, Martyn; y Aitkinson, Paul (2006). Etnografía. Métodos de investigación. Barcelona. Paidós.

Hernández García, Maite y Villalba Martínez, Félix (1994) “Inmigración y educación” en Cuadernos de pedagogía. Número 231. 74-78.

Maalouf, Amin (2004) Identidades asesinas. Madrid. Alianza.

Martínez-Otero Pérez, Valentín (2008) El discurso educativo. Madrid. CCS.

Ministerio de Educación (2011) Las cifras de la educación en España. Estadísticas e indicadores. Edición 2011. Madrid. Secretaría General Técnica del Ministerio de Educación.

Moreno Fernández, Francisco (2000). “Introducción. Aspectos sociales de la adquisición de lenguas” en R. Preston, Dennis y Young, Richard. Adquisición de segundas lenguas: variación y contexto social. Madrid. Arco/Libros.

Nuño Álvarez, Mª Pilar; y Franco Rodríguez, José Ramón (2002) Ejercicios de fonética. Nivel medio. Madrid. Anaya.

Ramírez Goicochea, Eugenia (2007) Etnicidad, identidad y migraciones. Teorías, conceptos y experiencias. Madrid. Editorial universitaria Ramón Areces.

Sánchez Molina, Raúl (2005) «Mandar a traer». Antropología, migraciones y transnacionalismo. Salvadoreños en Washnigton. Madrid. Universitas.

WEBGRAFÍA

www.leganes.org – Página web oficial del Ayuntamiento de Leganés [Consulta: 15 de enero de 2012]

www.madrid.es – Página web oficial del Ayuntamiento de Madrid [Consulta: 15 de enero de 2012]

www.asociaciones.org - Página web de la Fundación “Gestión y Participación Social” [Consulta: 10 de junio de 2012]

www.madrid.org – Página web de la Comunidad de Madrid [Consulta: 10 de junio de 2012]

Published

2013-12-01

How to Cite

Fernández Martín, P. . (2013). TWO EXPERIENCES IN SPANISH AS A SECOND LANGUAGE TEACHING. CENTRES, STUDENTS AND ANECDOTES. Didáctica Y Educación ISSN 2224-2643, 4(7), 205–224. Retrieved from https://revistas.ult.edu.cu/index.php/didascalia/article/view/254

Conference Proceedings Volume

Section

Edición Especial